സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 3:10
MOV
10. അതിവിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ അവൻ കൊത്തുപണിയായ രണ്ടു കെരൂബുകളെ ഉണ്ടാക്കി പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു.



KJV
10. And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.

KJVP
10. And in the most holy H6944 H6944 house H1004 he made H6213 two H8147 cherubims H3742 of image H6816 work, H4639 and overlaid H6823 them with gold. H2091

YLT
10. And he maketh in the most holy house two cherubs, image work, and he overlayeth them with gold;

ASV
10. And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.

WEB
10. In the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.

ESV
10. In the Most Holy Place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.

RV
10. And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.

RSV
10. In the most holy place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.

NLT
10. He made two figures shaped like cherubim, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place.

NET
10. In the most holy place he made two images of cherubim and plated them with gold.

ERVEN
10. He made two Cherub angels to put in the Most Holy Place. The workers covered the Cherub angels with gold.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 3:10

  • അതിവിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ അവൻ കൊത്തുപണിയായ രണ്ടു കെരൂബുകളെ ഉണ്ടാക്കി പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു.
  • KJV

    And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
  • KJVP

    And in the most holy H6944 H6944 house H1004 he made H6213 two H8147 cherubims H3742 of image H6816 work, H4639 and overlaid H6823 them with gold. H2091
  • YLT

    And he maketh in the most holy house two cherubs, image work, and he overlayeth them with gold;
  • ASV

    And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
  • WEB

    In the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
  • ESV

    In the Most Holy Place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
  • RV

    And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
  • RSV

    In the most holy place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
  • NLT

    He made two figures shaped like cherubim, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place.
  • NET

    In the most holy place he made two images of cherubim and plated them with gold.
  • ERVEN

    He made two Cherub angels to put in the Most Holy Place. The workers covered the Cherub angels with gold.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References